Don't know how to post translated string "Variables", of which I was notified by e-mail.
I will simply post it here:
"Variables" = "Proměnné"
It is currently September 16th, 2024, 12:08 am
Czech
-
- Developer
- Posts: 2873
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: Czech
You were supposed to post it here Thank you!mari8b wrote:Don't know how to post translated string "Variables", of which I was notified by e-mail.
I will simply post it here:
-
- Posts: 10
- Joined: February 10th, 2012, 12:03 pm
Re: Czech
1. "Send computer information"
2. "Your computer Windows version, CPU capabilities, and graphics capabilities will be reported once during installation to improve Rainmeter. No personal information will be sent."
3. "Install 64-bit version"
Code: Select all
1. "Odeslat informace o počítači"
2. "Pro zlepšení programu Rainmeter budou v průběhu instalace odeslány informace o verzi systému Windows, schopnostech CPU, a grafických funkcích. Osobní údaje nebudou odeslány.".
3. "Instalovat 64-bitovou verzi"
-
- Developer
- Posts: 2873
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: Czech
You're absolutely right, thanksPajikmoulis wrote:Also, I don't mean to be a nitpicker, but shouldn't it be "Your computer's Windows version..."?
-
- Posts: 10
- Joined: February 10th, 2012, 12:03 pm
Re: Czech
Wasn't aware of these:
"Klikněte na ikonu Rainmeteru pro správu vzhledů a nastavení."
"Klikněte zde pro stažení Rainmeteru 2.3."
As for this:
2. "Pro zlepšení programu Rainmeter budou v průběhu instalace odeslány informace o jazyku a verzi systému Windows, a o hardwarových schopnostech vašeho počítače. Osobní údaje nebudou odeslány."
"Vítejte v Rainmeteru"I think you missed these:
"Welcome to Rainmeter"
"Click on the Rainmeter icon to manage skins and settings."
"Click here to download Rainmeter 2.3."
"Klikněte na ikonu Rainmeteru pro správu vzhledů a nastavení."
"Klikněte zde pro stažení Rainmeteru 2.3."
As for this:
1. "Odeslat informace o počítači" (hasn't changed)The following strings are missing for all languages:
Send information about computer (checkbox)
Your computer's Windows version, language, and hardware capabilities will be reported once during installation to improve Rainmeter. No personal information will be sent. (label)
Note: The strings above may look familiar. They have been changed slightly, so please re-translate them
2. "Pro zlepšení programu Rainmeter budou v průběhu instalace odeslány informace o jazyku a verzi systému Windows, a o hardwarových schopnostech vašeho počítače. Osobní údaje nebudou odeslány."
-
- Posts: 1
- Joined: October 7th, 2017, 1:43 pm
-
- Developer
- Posts: 2730
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Czech
Thanks!
-Brian
-Brian
-
- Posts: 3
- Joined: May 25th, 2018, 8:27 pm
Re: Czech
Hallo everyone,
I´m sending updated language files czech.h and czech.nsh. Czech lang is fully translated now, I think
Sending zip file- Chrome can´t attach .nsh file with "Invalid file extension" post.
George
Zdar všem,
trochu jsem upravil balíky souborů češtiny v czech.h a czech.nsh. Myslím, že by už mohli češtinu hodit do "zelena", jako kompletně přeloženou
Soubory jsou zazipovány, Chrome nechce vzít ten .nsh soubor.
Jirka
I´m sending updated language files czech.h and czech.nsh. Czech lang is fully translated now, I think
Sending zip file- Chrome can´t attach .nsh file with "Invalid file extension" post.
George
Zdar všem,
trochu jsem upravil balíky souborů češtiny v czech.h a czech.nsh. Myslím, že by už mohli češtinu hodit do "zelena", jako kompletně přeloženou
Soubory jsou zazipovány, Chrome nechce vzít ten .nsh soubor.
Jirka
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Developer
- Posts: 2730
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Czech
@gathering2:
Thank you for your updated translations, however, some of the new translations are a bit too long to fit nicely in the areas we have defined.
For example, the string STR_STARTLOGGING was previously translated to Spustit logování and is now Spustit zapisování do logovacího souboru. This string appears on the context menu, so a shorter translation would be preferred. Using https://translate.google.com converts Start logging to Začněte protokolovat, but I have no idea if that is accurate or not and would not rely on such translation engines.
There are several more instances where the new translations are too long. Also, some punctuation was removed (STR_BACKUPE needs an ellipsis), so make sure all the correct punctuation and correct capitalization is there. STR_NEWVERSIONREQUIRED (and others) needs some capitalization.
-Brian
Thank you for your updated translations, however, some of the new translations are a bit too long to fit nicely in the areas we have defined.
For example, the string STR_STARTLOGGING was previously translated to Spustit logování and is now Spustit zapisování do logovacího souboru. This string appears on the context menu, so a shorter translation would be preferred. Using https://translate.google.com converts Start logging to Začněte protokolovat, but I have no idea if that is accurate or not and would not rely on such translation engines.
There are several more instances where the new translations are too long. Also, some punctuation was removed (STR_BACKUPE needs an ellipsis), so make sure all the correct punctuation and correct capitalization is there. STR_NEWVERSIONREQUIRED (and others) needs some capitalization.
-Brian
-
- Posts: 154
- Joined: May 14th, 2018, 4:46 pm
Re: Czech
According to my friend the current translation is ok. And the string STR_LANGUAGEOBSOLETE should be "Jazyk je neaktuální".
Also won't be better to use HTTPS instead of HTTP for STR_GETLATESTVERSION and STR_COPYRIGHTNOTICE.
Also won't be better to use HTTPS instead of HTTP for STR_GETLATESTVERSION and STR_COPYRIGHTNOTICE.