Thanks!
-Brian
It is currently October 4th, 2023, 4:36 pm
Greek
-
- Posts: 919
- Joined: January 30th, 2017, 2:01 am
- Location: Greece
Re: Localization Help Needed!
May I ask why is the the "Greek" translation marked as incomplete?
-
- Developer
- Posts: 2640
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Greek
Looks like STR_LANGUAGEOBSOLETE is not translated.
There is a direct link to the language files in the first post: https://forum.rainmeter.net/viewtopic.php?p=58326#p58326
-Brian
There is a direct link to the language files in the first post: https://forum.rainmeter.net/viewtopic.php?p=58326#p58326
-Brian
-
- Posts: 919
- Joined: January 30th, 2017, 2:01 am
- Location: Greece
Re: Greek
This should translate to:Brian wrote:Looks like STR_LANGUAGEOBSOLETE is not translated.
There is a direct link to the language files in the first post: https://forum.rainmeter.net/viewtopic.php?p=58326#p58326
-Brian
Code: Select all
#define STR_LANGUAGEOBSOLETE "Η γλώσσα δεν είναι ενημερωμένη"
-
- Developer
- Posts: 2640
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Greek
Thank you for the translation, however, it is a bit too long to fit in the space defined in the Settings tab in the Manage dialog.
Is there any way to shorten this up a little?
-Brian
Is there any way to shorten this up a little?
-Brian
-
- Posts: 919
- Joined: January 30th, 2017, 2:01 am
- Location: Greece
Re: Greek
Does this one fit better?Brian wrote:Thank you for the translation, however, it is a bit too long to fit in the space defined in the Settings tab in the Manage dialog.
Is there any way to shorten this up a little?
-Brian
Code: Select all
#define STR_LANGUAGEOBSOLETE "Μη ενημερωμένη γλώσσα"
-
- Developer
- Posts: 2640
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Greek
Yes, that fits.
Is it the correct translation?
https://translate.google.com translates that to Unrecognized language which isn't quite correct. It's about the langugage file being outdated and new translations are needed. I just want to make sure the text is accurate as possible.
-Brian
Is it the correct translation?
https://translate.google.com translates that to Unrecognized language which isn't quite correct. It's about the langugage file being outdated and new translations are needed. I just want to make sure the text is accurate as possible.
-Brian
-
- Posts: 919
- Joined: January 30th, 2017, 2:01 am
- Location: Greece
Re: Greek
Try and put "μη" alone on google translate. This should return "non" or "not", then put "ενημερωμένη" alone which should translate to "updated", then lastly put "γλώσσα" which should translate to "language" or "tongue".Brian wrote:Yes, that fits.
Is it the correct translation?
https://translate.google.com translates that to Unrecognized language which isn't quite correct. It's about the langugage file being outdated and new translations are needed. I just want to make sure the text is accurate as possible.
-Brian
Then you should have
"Μη ενημερωμένη γλώσσα" = "non updated language"
so yea, it's correct.
Try this and tell me if you get the same as I told you.
-
- Posts: 919
- Joined: January 30th, 2017, 2:01 am
- Location: Greece
Re: Greek
This is what I get from google too.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Developer
- Posts: 2640
- Joined: November 24th, 2011, 1:42 am
- Location: Utah
Re: Greek
Yes, individually I get "non updated language". But altogether I get "Unrecognized language".....but they do have an alternate translation that translates to "Outdated language".
-Brian
-Brian
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.