Status: https://www.rainmeter.net/localization#Dutch
Latest Dutch translations:
Dutch.h (Application)
Dutch.nsh (Installer)
(right-click on the .h and .nsh links -> Save as. Then, simply open the files with Notepad)
It is currently December 7th, 2023, 7:52 am
Dutch (Netherlands)
-
- Posts: 5
- Joined: October 5th, 2011, 7:46 am
-
- Developer
- Posts: 2872
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
-
- Posts: 5
- Joined: October 5th, 2011, 7:46 am
Re: [Translation] Dutch (Netherlands)
Your Very Welcome.
Only 2 question:
1. How can i import this language in Rainmeter ?
2. Or is this translation stuff coming to the BETA ?
Your Faithfully
PitBullNL
Only 2 question:
1. How can i import this language in Rainmeter ?
2. Or is this translation stuff coming to the BETA ?
Your Faithfully
PitBullNL
-
- Developer
- Posts: 2872
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: [Translation] Dutch (Netherlands)
Yes, Rainmeter 2.2 beta will include translation support (first 2.2 beta will be released this Sunday).PitBullNL wrote:2. Or is this translation stuff coming to the BETA ?
-
- Posts: 5
- Joined: May 16th, 2012, 7:31 am
- Location: The Netherlands
Re: Dutch (Netherlands)
I switched my Rainmeter language back from Dutch to English, because the translation is kinda really bad. It looks like it's mostly translated through a translation service.
So I decided to re-translate from the original English files using the Microsoft language portal as requested.
Unfortunately, I didn't know what to do with the three settings at the top of the *.h file. And I didn't know if I had to add '(language)' to the "Language:" translation, e.g. "Language-translation (language):"
Download: Skydrive
Also, a few questions about the original translation files.
So I decided to re-translate from the original English files using the Microsoft language portal as requested.
Unfortunately, I didn't know what to do with the three settings at the top of the *.h file. And I didn't know if I had to add '(language)' to the "Language:" translation, e.g. "Language-translation (language):"
Download: Skydrive
Also, a few questions about the original translation files.
- Shouldn't "Copy to clipboard" be "Copy to Clipboard"?
- "Are you sure you want to delete the theme ""%1"" is differently formatted then the sentences around it.
- "Are you sure you delete the log file?" doesn't seem like good English to me?
-
- Developer
- Posts: 2872
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: Dutch (Netherlands)
Thanks a lot!BudsieBuds wrote:I switched my Rainmeter language back from Dutch to English, because the translation is kinda really bad. It looks like it's mostly translated through a translation service.
So I decided to re-translate from the original English files using the Microsoft language portal as requested.

The MSDN guidelines recommend sentence-style capitalization. I'm not sure if this applies to Dutch, though.BudsieBuds wrote:Shouldn't "Copy to clipboard" be "Copy to Clipboard"?
Heh, yeah. Will fix that, thanks!BudsieBuds wrote:"Are you sure you delete the log file?" doesn't seem like good English to me?
The quoted string is 23 chars too long. Would it be possible to trim it a little?Met een back-up kunt u een volledige kopie van uw installatie opslaan, inclusief weergaven en statistieken. In tegenstelling tot een thema, worden bij het herstellen van een back-up alle bewerkingen en updates van uw weergaven sinds de back-up is opgeslagen ongedaan gemaakt.
-
- Posts: 5
- Joined: May 16th, 2012, 7:31 am
- Location: The Netherlands
Re: Dutch (Netherlands)
Check: https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=copy%20to%20clipboard&langID=nl-nl
Notice both the original and the translation. I guess Clipboard is like a branded name or something.
Here's a smaller translation of the above mentioned sentence:
Notice both the original and the translation. I guess Clipboard is like a branded name or something.
Here's a smaller translation of the above mentioned sentence:
Met een back-up kunt u een volledige kopie van uw installatie opslaan, inclusief weergaven en statistieken. Bij het herstellen van een back-up worden alle bewerkingen en updates van uw weergaven sinds de back-up is opgeslagen ongedaan gemaakt.
-
- Developer
- Posts: 2872
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: Dutch (Netherlands)
Ah, I see. I wasn't aware of that. I'll update the English translation as well -- thanks!BudsieBuds wrote:I guess Clipboard is like a branded name or something.
-
- Posts: 5
- Joined: May 16th, 2012, 7:31 am
- Location: The Netherlands
Re: Dutch (Netherlands)
You're most welcome. Thanks for developing and maintaining this wonderful project.
If you need any help with the translations or something, let me know.
If you need any help with the translations or something, let me know.
-
- Developer
- Posts: 2872
- Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Re: Dutch (Netherlands)
"Invoegtoepassingen" doesn't quite fit. Could that be shortened?