It is currently March 28th, 2024, 8:27 am

French

View and contribute to Rainmeter translations.
S.ClanLord
Posts: 9
Joined: September 29th, 2011, 10:42 am

Re: [Translation] French

Post by S.ClanLord »

thank's ghost81 to correct this, I was pretty busy and I couldn't correct this.
suitome
Posts: 41
Joined: February 15th, 2011, 10:54 am

Re: [Translation] French

Post by suitome »

No problem S.ClanLord. Good job for the translation :thumbup:.

For Poiru: you can take the French files: translation complete on Wed Oct 05, 2011.

Code: Select all

${LangFileString} SELECTLANGUAGE          "Please select the installer language."
Translation in French:

Code: Select all

${LangFileString} SELECTLANGUAGE          "Sélectionnez la langue pour l'installation."
French.h

Code: Select all

// 1252
#define STR_ISRTL                 "0"

// ============================================================================
// Context menus
// ============================================================================

// Rainmeter menu
#define STR_UPDATEAVAILABLE       "Mise à jour disponible"
#define STR_MANAGE                "Gérer"
#define STR_ABOUT                 "À Propos"
#define STR_HELP                  "Aide"
#define STR_SKINS                 "Skins"
#define STR_NOSKINS               "Aucun skin disponible"
#define STR_OPENFOLDER            "Ouvrir le dossier"
#define STR_DISABLEDRAGGING       "Désactiver le déplacement"
#define STR_THEMES                "Thèmes"
#define STR_NOTHEMES              "Aucun thème disponible"
#define STR_EDITSETTINGS          "Modifier les paramètres"
#define STR_REFRESHALL            "Tout actualiser"
#define STR_LOGGING               "Enregistrement du journal"
#define STR_SHOWLOGFILE           "Afficher le ficher journal"
#define STR_STARTLOGGING          "Commencer le journal"
#define STR_STOPLOGGING           "Arrêter le journal"
#define STR_DELETELOGFILE         "Supprimer le fichier journal"
#define STR_DEBUGMODE             "Mode Débogage"
#define STR_EXIT                  "Quitter"

// Skin menu
#define STR_VARIANTS              "Variantes"
#define STR_SETTINGS              "Paramètres"
#define STR_POSITION              "Position"
#define STR_DISPLAYMONITOR        "Afficher le moniteur"
#define STR_USEDEFAULTMONITOR     "Par défaut: moniteur principal"
#define STR_VIRTUALSCREEN         "@0: écran virtuel"
#define STR_AUTOSELECTMONITOR     "Sélection automatique sur la position de la fenêtre"
#define STR_STAYTOPMOST           "Rester au premier plan"
#define STR_TOPMOST               "Premier plan"
#define STR_NORMAL                "Normal"
#define STR_BOTTOM                "En fond"
#define STR_ONDESKTOP             "Sur Le bureau"
#define STR_FROMRIGHT             "À partir de la Droite"
#define STR_FROMBOTTOM            "À partir du haut"
#define STR_XASPERCENTAGE         "X en pourcentage"
#define STR_YASPERCENTAGE         "Y en pourcentage"
#define STR_TRANSPARENCY          "Transparence"
#define STR_FADEIN                "Diminuer"
#define STR_FADEOUT               "Augmenter"
#define STR_HIDEONMOUSEOVER       "Masquer au passage de la souris"
#define STR_DRAGGABLE             "Déplaçable"
#define STR_SAVEPOSITION          "Sauvegarder la position"
#define STR_SNAPTOEDGES           "Aligner aux bords"
#define STR_CLICKTHROUGH          "Cliquer à travers"
#define STR_KEEPONSCREEN          "Conserver à l'écran"
#define STR_MANAGESKIN            "Gérer les skins"
#define STR_EDITSKIN              "Modifier le skin"
#define STR_REFRESHSKIN           "Actualiser le skin"
#define STR_UNLOADSKIN            "Décharger le skin"

// ============================================================================
// Dialogs
// ============================================================================

#define STR_CLOSE                 "Fermer"

// About dialog
#define STR_ABOUTRAINMETER        "À Propos de Rainmeter"
#define STR_LOG                   "Journal"
#define STR_MEASURES              "Mesures"
#define STR_PLUGINS               "Plugins"
#define STR_VERSION               "Version"
#define STR_TYPE                  "Type"
#define STR_TIME                  "Temps"
#define STR_VERSION               "Version"
#define STR_MESSAGE               "Message"
#define STR_NAME                  "Nom"
#define STR_RANGE                 "Champ"
#define STR_VALUE                 "Valeur"
#define STR_AUTHOR                "Auteur"
#define STR_ERROR                 "Erreur"
#define STR_WARNING               "Attention"
#define STR_NOTICE                "Remarque"
#define STR_DEBUG                 "Débogage"
#define STR_GETLATESTVERSION      "Obtenir la dernière version à <a href=""http://rainmeter.net"">rainmeter.net</a>."
#define STR_COPYRIGHTNOTICE       "Distribué sous licence <a href=""http://www.gnu.org/licenses"">GNU GPL v2</a> ."
#define STR_PATHDETAILS           "Chemin: %1\nSettings: %2\nSkins: %3"
#define STR_COPYTOCLIPBOARD       "Copier dans le presse-papier"

// Manage dialog
#define STR_MANAGERAINMETER       "Gérer Rainmeter"
#define STR_ACTIVESKINS           "Skins actifs"
#define STR_EXPAND                "Étendre"
#define STR_COLLAPSE              "Réduire"
#define STR_OPENLOG               "Ouvrir le journal"
#define STR_LOAD                  "Charger"
#define STR_UNLOAD                "Décharger"
#define STR_REFRESH               "Actualiser"
#define STR_EDIT                  "Modifier"
#define STR_AUTHORSC              "Auteur:"
#define STR_VERSIONSC             "Version:"
#define STR_LICENSESC             "Licence:"
#define STR_INFORMATIONSC         "Information:"
#define STR_ADDMETADATA           "<a>Ajouter des métadonnées</a>"
#define STR_COORDINATESSC         "Coordonnées:"
#define STR_POSITIONSC            "Position:"
#define STR_LOADORDERSC           "Ordre de chargement:"
#define STR_TRANSPARENCYSC        "Transparence:"
#define STR_ONHOVERSC             "En survole:"
#define STR_DONOTHING             "Ne rien faire"
#define STR_HIDE                  "Masquer"
#define STR_SAVENEWTHEME          "Enregistrer le nouveau thème"
#define STR_THEMEDESCRIPTION      "Un thème vous autorise à sauvegarder la mise en forme actuelle de votre skin Rainmeter et à le restaurer à une date ultérieure. Restaurer un ancien thème rétablira la mise en forme mais vous ne pourrez pas faire de modification ou de mise à jour de vos skins."
#define STR_SAVEASEMPTYTHEME      "Enregistrer en tant que thème vide"
#define STR_EXCLUDEUNUSEDSKINS    "Exclure les skins non utilisés"
#define STR_INCLUDEWALLPAPER      "Inclure le fond d'écran actuel"
#define STR_NAMESC                "Nom:"
#define STR_SAVE                  "Enregistrer"
#define STR_SAVEDTHEMES           "Thèmes sauvegardés"
#define STR_DELETE                "Supprimer"
#define STR_BACKUP                "Sauvegarde"
#define STR_BACKUPDESCRIPTION     "Une sauvegarde vous permet d'enregistrer une copie complète de votre installation, y compris les skins et statistiques. Contrairement à un thème, restaurer une sauvegarde remplacera toutes les modifications et les mises à jour de vos skins."
#define STR_BACKUPE               "Sauvegarde..."
#define STR_GENERAL               "Général"
#define STR_CHECKFORUPDATES       "Rechercher des mise à jour"
#define STR_RESETSTATISTICS       "Remise à zéro des statistiques"
#define STR_LOGTOFILE             "Le journal vers un fichier"

// ============================================================================
// Messages
// ============================================================================

#define STR_SETTINGSNOTWRITABLE   "Rainmeter.ini n'est pas inscriptible. Les paramètres ne seront pas enregistrés."
#define STR_SETTINGSMOVEFILE      "Fermer Rainmeter et déplacer le fichier de paramètres de:%1\n\ndans:\n%2\n\nAutrement, il suffit simplement de supprimer le fichier (les paramètres seront perdus) et il sera automatiquement recréé au lancement suivant."
#define STR_SETTINGSREADONLY      "Veillez à ce que le fichier ne soit pas en lecture-seule et que le dossier soit inscriptible. Le fichier se situe dans:\n%1"
#define STR_THEMEALREADYEXISTS    "Le thème ""%1"" existe déjà.\n\nVoulez-vous le remplacer?"
#define STR_THEMESAVEFAIL         "Impossible d'enregistrer le thème:\n%1"
#define STR_THEMEDELETE           "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème ""%1""?"
#define STR_LOGFILECREATED        "Fichier journal créé dans:\n%1"
#define STR_LOGFILECREATEFAIL     "Impossible de créer le fichier journal:\n%1"
#define STR_LOGFILEDELETE         "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier journal?\n%1"
#define STR_NOAVAILABLESKINS      "Il n'y a pas de skins dans:\n%1"
#define STR_UNABLETOACTIVATESKIN  "Impossible d'activer le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_UNABLETOREFRESHSKIN   "Impossible d'actualiser le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_NEWVERSIONREQUIRED    "Le skin ""%1\\%2"" requiert Rainmeter %3 ou ultérieur. Télécharger la nouvelle version à rainmeter.net."
#define STR_NOMETERSINSKIN        "Le skin ""%1\\%2"" ne contient pas de meters et ne peut pas être activé.\n\nLe fichier est endommagé ou ce n'est pas un skin valide."
#define STR_INCLUDEINFINITELOOP   "Vous avez créé une boucle infinie avec @include. Veuillez vérifier votre skin."

// ============================================================================
// Log strings
// ============================================================================

/* Not implemented yet */


French.nsh

Code: Select all

${LangFileString} WIN2KERROR              "Rainmeter ${VER} ne supporte pas Windows 2000. Veuillez télécharger une version antérieure à Rainmeter 2.0."
${LangFileString} WINXPS2ERROR            "Rainmeter ${VER} requiert Windows XP SP2 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et rééssayer."
${LangFileString} WIN2003SP1ERROR         "Rainmeter ${VER} requiert Windows 2003 SP1 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et rééssayer."
${LangFileString} ADMINERROR              "Droits administratifs requis."
${LangFileString} LOGONERROR              "Le service Logon n'est pas démarré."
${LangFileString} UACERROR                "Impossible d'élever les privilèges."
${LangFileString} WRITEERROR              "Rainmeter version portable doit être installé dans un dossier à accès total(en tant qu'utilisateur normal).$\nSi vous voulez installer Rainmeter dans le dossier '$INSTDIR', faites Précédent et sélectionnez 'Installation Standard'.$\n$\nSinon, parcourez un autre emplacement avec un accès total."
${LangFileString} VCINSTERROR             "VC++ $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le package redistribuable Visual C++ $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} DOTNETINSTERROR         ".NET $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le package redistribuable .NET $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} RAINMETERCLOSEERROR     "La fermeture de Rainmeter a échoué.$\n$\nVeuillez fermer Rainmeter manuellement et réessayer."
${LangFileString} SETTINGSFILEERROR       "Le fichier de configuration (Rainmeter.ini) est localisé dans le dossier d'installation. Le conserver ici peut causer des problèmes si l'application est utilisée par plusieurs utilisateurs ou par quelqu'un ayant des privilèges d'utilisateur restraint.$\n$\nVoulez-vous déplacer le fichier dans le dossier application data ?"
${LangFileString} SETTINGSMOVEERROR       "Impossible de déplacer le fichier '$INSTDIR\Rainmeter.ini' dans '$APPDATA\Rainmeter\Rainmeter.ini'."
${LangFileString} INSTALLOPTIONS          "Options d'installation"
${LangFileString} INSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner des options d'installation additionnelles"
${LangFileString} STANDARDINST            "Installation normale (recommandé)"
${LangFileString} STANDARDINSTDESC        "Installer Rainmeter et télécharger les librairies requises."
${LangFileString} PORTABLEINST            "Installation portable"
${LangFileString} PORTABLEINSTDESC        "Ne sélectionnez pas ceci à moins que vous sachiez ce que vous faites. Le raccourci ne sera pas créé et les fichiers .rmskin ne seront pas enregistrés . VC++ 2010 et .NET 2.0 devront être installés manuellement."
${LangFileString} DESKTOPSHORTCUT         "Raccourci sur le bureau"
${LangFileString} ALLUSERSSHORTCUT        "Raccourci pour tous les utilisateurs"
${LangFileString} AUTOSTARTUP             "Démarrer automatiquement avec Windows"
${LangFileString} INSTALLDOTNET           "Installer le .NET Framework 2.0 (recommandé)"
${LangFileString} ADDITIONALOPTIONS       "Options additionnelles"
${LangFileString} RAINMETERVERSION        "Version de Rainmeter"
${LangFileString} 32BIT                   "32-bit"
${LangFileString} 64BIT                   "64-bit"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONS          "Options de désinstallation"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner une option additionnelle"
${LangFileString} UNSTALLRAINMETER        "Désinstaller Rainmeter"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGS         "Supprimer tous les paramètres personnels et les fichiers"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGSDESC     "(y compris les skins, les thèmes, les addons, les paramètres de registre et les éléments du menu Démarrer)"
Credits for the translation: S.ClanLord
poiru
Developer
Posts: 2872
Joined: April 17th, 2009, 12:18 pm
Contact:

Re: [Translation] French

Post by poiru »

Thanks, updated the files. Latest French translations available in first post (please use those as the base for future updates).
S.ClanLord
Posts: 9
Joined: September 29th, 2011, 10:42 am

Re: [Translation] French

Post by S.ClanLord »

poiru wrote:Thanks, updated the files. Latest French translations available in first post (please use those as the base for future updates).
Ok, Did you think one day, done this for the ini of the skins ? I think that was difficult because Rainmeter will any others language. But that can be most simple for somes.
Wrecklesspunk
Posts: 10
Joined: April 8th, 2011, 2:26 am

Re: [Translation] French

Post by Wrecklesspunk »

I saw a couple of errors, like rééssayer needs to be réessayer (when there is 2 "ss" they cancel out the é) also "le package redistribuable" needs to be "le progiciel redistribuable" even though "redistribuable" isn't actually recongnized as an actual french word, it is still used.

I don't have the time right now to go threw the whole thing, but i will tonight, i'll keep ya posted.

Good job by the way just needs a little tweaking :)
suitome
Posts: 41
Joined: February 15th, 2011, 10:54 am

Re: [Translation] French

Post by suitome »

Thanks Wrecklesspunk. For "le package redistribuable" I let that because I saw that on the french microsoft pages.

Update on Sun Oct 09, 2011

I took the files from the first post:

French.h

Code: Select all

#define NUM_BUTTONWIDTH           90
#define NUM_LABELWIDTH            80
#define STR_ISRTL                 "0"

// ============================================================================
// Context menus
// ============================================================================

// Rainmeter menu
#define STR_UPDATEAVAILABLE       "Mise à jour disponible"
#define STR_MANAGE                "Gérer"
#define STR_ABOUT                 "À Propos"
#define STR_HELP                  "Aide"
#define STR_SKINS                 "Skins"
#define STR_NOSKINS               "Aucun skin disponible"
#define STR_OPENFOLDER            "Ouvrir le dossier"
#define STR_DISABLEDRAGGING       "Désactiver le déplacement"
#define STR_THEMES                "Thèmes"
#define STR_NOTHEMES              "Aucun thème disponible"
#define STR_EDITSETTINGS          "Modifier les paramètres"
#define STR_REFRESHALL            "Tout actualiser"
#define STR_LOGGING               "Enregistrement du journal"
#define STR_SHOWLOGFILE           "Afficher le ficher journal"
#define STR_STARTLOGGING          "Commencer le journal"
#define STR_STOPLOGGING           "Arrêter le journal"
#define STR_DELETELOGFILE         "Supprimer le fichier journal"
#define STR_DEBUGMODE             "Mode Débogage"
#define STR_EXIT                  "Quitter"

// Skin menu
#define STR_VARIANTS              "Variantes"
#define STR_SETTINGS              "Paramètres"
#define STR_POSITION              "Position"
#define STR_DISPLAYMONITOR        "Afficher le moniteur"
#define STR_USEDEFAULTMONITOR     "Par défaut: moniteur principal"
#define STR_VIRTUALSCREEN         "@0: écran virtuel"
#define STR_AUTOSELECTMONITOR     "Sélection automatique sur la position de la fenêtre"
#define STR_STAYTOPMOST           "Rester au premier plan"
#define STR_TOPMOST               "Premier plan"
#define STR_NORMAL                "Normal"
#define STR_BOTTOM                "En fond"
#define STR_ONDESKTOP             "Sur Le bureau"
#define STR_FROMRIGHT             "À partir de la Droite"
#define STR_FROMBOTTOM            "À partir du haut"
#define STR_XASPERCENTAGE         "X en pourcentage"
#define STR_YASPERCENTAGE         "Y en pourcentage"
#define STR_TRANSPARENCY          "Transparence"
#define STR_FADEIN                "Diminuer"
#define STR_FADEOUT               "Augmenter"
#define STR_HIDEONMOUSEOVER       "Masquer au passage de la souris"
#define STR_DRAGGABLE             "Déplaçable"
#define STR_SAVEPOSITION          "Sauvegarder la position"
#define STR_SNAPTOEDGES           "Aligner aux bords"
#define STR_CLICKTHROUGH          "Cliquer à travers"
#define STR_KEEPONSCREEN          "Conserver à l'écran"
#define STR_MANAGESKIN            "Gérer les skins"
#define STR_EDITSKIN              "Modifier le skin"
#define STR_REFRESHSKIN           "Actualiser le skin"
#define STR_UNLOADSKIN            "Décharger le skin"

// ============================================================================
// Dialogs
// ============================================================================

#define STR_CLOSE                 "Fermer"

// About dialog
#define STR_ABOUTRAINMETER        "À Propos de Rainmeter"
#define STR_LOG                   "Journal"
#define STR_MEASURES              "Mesures"
#define STR_PLUGINS               "Plugins"
#define STR_VERSION               "Version"
#define STR_TYPE                  "Type"
#define STR_TIME                  "Temps"
#define STR_MESSAGE               "Message"
#define STR_NAME                  "Nom"
#define STR_RANGE                 "Champ"
#define STR_VALUE                 "Valeur"
#define STR_AUTHOR                "Auteur"
#define STR_ERROR                 "Erreur"
#define STR_WARNING               "Attention"
#define STR_NOTICE                "Remarque"
#define STR_DEBUG                 "Débogage"
#define STR_GETLATESTVERSION      "Obtenir la dernière version à <a href=""http://rainmeter.net"">rainmeter.net</a>."
#define STR_COPYRIGHTNOTICE       "Distribué sous licence <a href=""http://www.gnu.org/licenses"">GNU GPL v2</a> ."
#define STR_COPYTOCLIPBOARD       "Copier dans le presse-papier"

// Manage dialog
#define STR_MANAGERAINMETER       "Gérer Rainmeter"
#define STR_ACTIVESKINS           "Skins actifs"
#define STR_EXPAND                "Étendre"
#define STR_COLLAPSE              "Réduire"
#define STR_OPENLOG               "Ouvrir le journal"
#define STR_LOAD                  "Charger"
#define STR_UNLOAD                "Décharger"
#define STR_REFRESH               "Actualiser"
#define STR_EDIT                  "Modifier"
#define STR_AUTHORSC              "Auteur:"
#define STR_VERSIONSC             "Version:"
#define STR_LICENSESC             "Licence:"
#define STR_INFORMATIONSC         "Information:"
#define STR_ADDMETADATA           "<a>Ajouter des métadonnées</a>"
#define STR_COORDINATESSC         "Coordonnées:"
#define STR_POSITIONSC            "Position:"
#define STR_LOADORDERSC           "Ordre de chargement:"
#define STR_TRANSPARENCYSC        "Transparence:"
#define STR_ONHOVERSC             "En survole:"
#define STR_DONOTHING             "Ne rien faire"
#define STR_HIDE                  "Masquer"
#define STR_SAVENEWTHEME          "Enregistrer le nouveau thème"
#define STR_THEMEDESCRIPTION      "Un thème vous autorise à sauvegarder la mise en forme actuelle de votre skin Rainmeter et à le restaurer à une date ultérieure. Restaurer un ancien thème rétablira la mise en forme et vous perdrez les changements depuis la dernière sauvegarde a été créé."
#define STR_SAVEASEMPTYTHEME      "Enregistrer en tant que thème vide"
#define STR_EXCLUDEUNUSEDSKINS    "Exclure les skins non utilisés"
#define STR_INCLUDEWALLPAPER      "Inclure le fond d'écran actuel"
#define STR_NAMESC                "Nom:"
#define STR_SAVE                  "Enregistrer"
#define STR_SAVEDTHEMES           "Thèmes sauvegardés"
#define STR_DELETE                "Supprimer"
#define STR_BACKUP                "Sauvegarde"
#define STR_BACKUPDESCRIPTION     "Une sauvegarde vous permet d'enregistrer une copie complète de votre installation, y compris les skins et statistiques. Contrairement à un thème, restaurer une sauvegarde remplacera toutes les modifications et les mises à jour de vos skins."
#define STR_BACKUPE               "Sauvegarde..."
#define STR_LANGUAGESC            "Langage (Language):"
#define STR_GENERAL               "Général"
#define STR_CHECKFORUPDATES       "Rechercher des mises à jour"
#define STR_RESETSTATISTICS       "Remise à zéro des statistiques"
#define STR_LOGTOFILE             "Le journal vers un fichier"

// ============================================================================
// Messages
// ============================================================================

#define STR_SETTINGSNOTWRITABLE   "Rainmeter.ini n'est pas inscriptible. Les paramètres ne seront pas enregistrés."
#define STR_SETTINGSMOVEFILE      "Fermer Rainmeter et déplacer le fichier de paramètres de:%1\n\ndans:\n%2\n\nAutrement, il suffit simplement de supprimer le fichier (les paramètres seront perdus) et il sera automatiquement recréé au lancement suivant."
#define STR_SETTINGSREADONLY      "Veillez à ce que le fichier ne soit pas en lecture-seule et que le dossier soit inscriptible. Le fichier se situe dans:\n%1"
#define STR_THEMEALREADYEXISTS    "Le thème ""%1"" existe déjà.\n\nVoulez-vous le remplacer?"
#define STR_THEMESAVEFAIL         "Impossible d'enregistrer le thème:\n%1"
#define STR_THEMEDELETE           "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème ""%1""?"
#define STR_LOGFILECREATED        "Fichier journal créé dans:\n%1"
#define STR_LOGFILECREATEFAIL     "Impossible de créer le fichier journal:\n%1"
#define STR_LOGFILEDELETE         "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier journal?\n%1"
#define STR_NOAVAILABLESKINS      "Il n'y a pas de skins dans:\n%1"
#define STR_UNABLETOACTIVATESKIN  "Impossible d'activer le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_UNABLETOREFRESHSKIN   "Impossible d'actualiser le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_NEWVERSIONREQUIRED    "Le skin ""%1\\%2"" requiert Rainmeter %3 ou ultérieur. Télécharger la nouvelle version à rainmeter.net."
#define STR_NOMETERSINSKIN        "Le skin ""%1\\%2"" ne contient pas de meters et ne peut pas être activé.\n\nLe fichier est endommagé ou ce n'est pas un skin valide."
#define STR_INCLUDEINFINITELOOP   "Vous avez créé une boucle infinie avec @include. Veuillez vérifier votre skin."

// ============================================================================
// Log strings
// ============================================================================

/* Not implemented yet */


French.nsh

Code: Select all

${LangFileString} WIN2KERROR              "Rainmeter ${VER} ne supporte pas Windows 2000. Veuillez télécharger une version antérieure à Rainmeter 2.0."
${LangFileString} WINXPS2ERROR            "Rainmeter ${VER} requiert Windows XP SP2 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et réessayer."
${LangFileString} WIN2003SP1ERROR         "Rainmeter ${VER} requiert Windows 2003 SP1 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et réessayer."
${LangFileString} ADMINERROR              "Droits administratifs requis."
${LangFileString} LOGONERROR              "Le service Logon n'est pas démarré."
${LangFileString} UACERROR                "Impossible d'élever les privilèges."
${LangFileString} WRITEERROR              "Rainmeter version portable doit être installé dans un dossier à accès total(en tant qu'utilisateur normal).$\nSi vous voulez installer Rainmeter dans le dossier '$INSTDIR', faites Précédent et sélectionnez 'Installation normale'.$\n$\nSinon, parcourez un autre emplacement avec un accès total."
${LangFileString} VCINSTERROR             "VC++ $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le package redistribuable Visual C++ $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} DOTNETINSTERROR         ".NET $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le package redistribuable .NET $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} RAINMETERCLOSEERROR     "La fermeture de Rainmeter a échoué.$\n$\nVeuillez fermer Rainmeter manuellement et réessayer."
${LangFileString} SETTINGSFILEERROR       "Le fichier de configuration (Rainmeter.ini) est localisé dans le dossier d'installation. Le conserver ici peut causer des problèmes si l'application est utilisée par plusieurs utilisateurs ou par quelqu'un ayant des privilèges d'utilisateur restraint.$\n$\nVoulez-vous déplacer le fichier dans le dossier application data ?"
${LangFileString} SETTINGSMOVEERROR       "Impossible de déplacer le fichier '$INSTDIR\Rainmeter.ini' dans '$APPDATA\Rainmeter\Rainmeter.ini'."
${LangFileString} SELECTLANGUAGE          "Sélectionnez la langue pour l'installation."
${LangFileString} INSTALLOPTIONS          "Options d'installation"
${LangFileString} INSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner des options d'installation additionnelles"
${LangFileString} STANDARDINST            "Installation normale (recommandé)"
${LangFileString} STANDARDINSTDESC        "Installer Rainmeter et télécharger les librairies requises."
${LangFileString} PORTABLEINST            "Installation portable"
${LangFileString} PORTABLEINSTDESC        "Ne sélectionnez pas ceci à moins que vous sachiez ce que vous faites. Le raccourci ne sera pas créé et les fichiers .rmskin ne seront pas enregistrés . VC++ 2010 et .NET 2.0 devront être installés manuellement."
${LangFileString} DESKTOPSHORTCUT         "Raccourci sur le bureau"
${LangFileString} ALLUSERSSHORTCUT        "Raccourci pour tous les utilisateurs"
${LangFileString} AUTOSTARTUP             "Démarrer automatiquement avec Windows"
${LangFileString} INSTALLDOTNET           "Installer le .NET Framework 2.0 (recommandé)"
${LangFileString} ADDITIONALOPTIONS       "Options additionnelles"
${LangFileString} RAINMETERVERSION        "Version de Rainmeter"
${LangFileString} 32BIT                   "32-bit"
${LangFileString} 64BIT                   "64-bit"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONS          "Options de désinstallation"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner une option additionnelle"
${LangFileString} UNSTALLRAINMETER        "Désinstaller Rainmeter"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGS         "Supprimer tous les paramètres personnels et les fichiers"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGSDESC     "(y compris les skins, les thèmes, les addons, les paramètres de registre et les éléments du menu Démarrer)"
Credits for the translation: S.ClanLord
Wrecklesspunk
Posts: 10
Joined: April 8th, 2011, 2:26 am

Re: [Translation] French

Post by Wrecklesspunk »

keep in mind that Microsoft ain't always right :) at a bare minimun it would be 'paquet' not 'package' but in this circumstance it's progiciel
*But in any other country other than here (Québec, Canada) it's fine using package. (I looked it up just to make sure :) )*
SETTINGSFILEERROR , it's not restraint it's 'restreint'
SELECTLANGUAGE "Sélectionnez la langue pour l'installation." i would go with ; "S.V.P., sélectionnez la langue d'installation."

that's everything that i could find for the installer.txt now for the application.txt :
STR_LOGGING "Enregistrement du journal" Logicaly should be "Fichier journal"
STR_SHOWLOGFILE "Afficher le ficher journal" "ficher" is missing an i "fichier"
STR_STARTLOGGING "Commencer le journal" i would go with "Démarrer le journal"
STR_AUTOSELECTMONITOR "Sélection automatique sur la position de la fenêtre" more like "Sélection automatique du positionnement de la fenêtre" though very debatable, and original is quite fine
STR_ONDESKTOP "Sur Le bureau" "Le" doesn't need to be capitalized.
STR_FROMRIGHT "À partir de la Droite" "Droite" doesn't need to be capitalized. also could just write "De la droite"
STR_FROMBOTTOM "À partir du haut" needs to be "À partir du bas" it's the bottom after all :) also could just write "Du bas"
STR_COPYRIGHTNOTICE "Distribué sous licence <a href=""http://www.gnu.org/licenses"">GNU GPL v2</a> . should add a "la" in between "sous la licence" since your referring to said license in the phrase and not just saying you have a license.
STR_THEMEDESCRIPTION "Un thème vous autorise à sauvegarder......" just a whole lot of wrong.. sorry.. should read ; "Un thème vous permet de sauvegarder la mise en forme actuelle de vos skins Rainmeter et les restaurer à une date ultérieure. Restaurer un ancien thème rétablira la mise en forme, mais ne va pas changer les modifications que vous avez apportées à vos skins"
At the moment it's 1 am and i have a headache so i might be making mistakes of my own :P
STR_LOGTOFILE "Le journal vers un fichier" more like "Fichier le journal"
STR_SETTINGSMOVEFILE "Fermer Rainmeter et déplacer le fichier de paramètres de:%1\n\ndans:\n%2\n\nAutrement, il suffit simplement de supprimer le fichier (les paramètres seront perdus) et il sera automatiquement recréé au lancement suivant." the "simplement" is not necessary, it's a pleonasm. Though not wrong mind you :)
STR_NOMETERSINSKIN "Le skin ""%1\\%2"" ne contient pas de meters et ne peut pas être activé.\n\nLe fichier est endommagé ou ce n'est pas un skin valide." more like "Le skin ""%1\\%2"" ne contient pas de meters et sera désactivé.\n\nLe fichier est endommagé ou ce n'est pas un skin valide."
Hope this helps! :) and i hope I'm not passing myself off as a spelling-Nazi. On that note good night.
suitome
Posts: 41
Joined: February 15th, 2011, 10:54 am

Re: [Translation] French

Post by suitome »

STR_LOGTOFILE "Le journal vers un fichier" more like "Fichier le journal"
I suppose you mean "Ficher le journal". "Fichier" is not a verb.
STR_THEMEDESCRIPTION "Un thème vous autorise à sauvegarder......" just a whole lot of wrong.. sorry.. should read ; "Un thème vous permet de sauvegarder la mise en forme actuelle de vos skins Rainmeter et les restaurer à une date ultérieure. Restaurer un ancien thème rétablira la mise en forme, mais ne va pas changer les modifications que vous avez apportées à vos skins"
"que vous avez apporté" without "es" after "avoir"

Except that minor errors, I think we have a good translation now.

I added the line:
#define STR_PATHDETAILS "Chemin: %1\nSettings: %2\nSkins: %3"

which is in "rmlocalization.zip".

Update on Mon Oct 10, 2011

Application

Code: Select all

#define NUM_BUTTONWIDTH           90
#define NUM_LABELWIDTH            80
#define STR_ISRTL                 "0"

// ============================================================================
// Context menus
// ============================================================================

// Rainmeter menu
#define STR_UPDATEAVAILABLE       "Mise à jour disponible"
#define STR_MANAGE                "Gérer"
#define STR_ABOUT                 "À Propos"
#define STR_HELP                  "Aide"
#define STR_SKINS                 "Skins"
#define STR_NOSKINS               "Aucun skin disponible"
#define STR_OPENFOLDER            "Ouvrir le dossier"
#define STR_DISABLEDRAGGING       "Désactiver le déplacement"
#define STR_THEMES                "Thèmes"
#define STR_NOTHEMES              "Aucun thème disponible"
#define STR_EDITSETTINGS          "Modifier les paramètres"
#define STR_REFRESHALL            "Tout actualiser"
#define STR_LOGGING               "Fichier journal"
#define STR_SHOWLOGFILE           "Afficher le fichier journal"
#define STR_STARTLOGGING          "Démarrer le journal"
#define STR_STOPLOGGING           "Arrêter le journal"
#define STR_DELETELOGFILE         "Supprimer le fichier journal"
#define STR_DEBUGMODE             "Mode Débogage"
#define STR_EXIT                  "Quitter"

// Skin menu
#define STR_VARIANTS              "Variantes"
#define STR_SETTINGS              "Paramètres"
#define STR_POSITION              "Position"
#define STR_DISPLAYMONITOR        "Afficher le moniteur"
#define STR_USEDEFAULTMONITOR     "Par défaut: moniteur principal"
#define STR_VIRTUALSCREEN         "@0: écran virtuel"
#define STR_AUTOSELECTMONITOR     "Sélection automatique du positionnement de la fenêtre"
#define STR_STAYTOPMOST           "Rester au premier plan"
#define STR_TOPMOST               "Premier plan"
#define STR_NORMAL                "Normal"
#define STR_BOTTOM                "En fond"
#define STR_ONDESKTOP             "Sur le bureau"
#define STR_FROMRIGHT             "À partir de la droite"
#define STR_FROMBOTTOM            "À partir du bas"
#define STR_XASPERCENTAGE         "X en pourcentage"
#define STR_YASPERCENTAGE         "Y en pourcentage"
#define STR_TRANSPARENCY          "Transparence"
#define STR_FADEIN                "Diminuer"
#define STR_FADEOUT               "Augmenter"
#define STR_HIDEONMOUSEOVER       "Masquer au passage de la souris"
#define STR_DRAGGABLE             "Déplaçable"
#define STR_SAVEPOSITION          "Sauvegarder la position"
#define STR_SNAPTOEDGES           "Aligner aux bords"
#define STR_CLICKTHROUGH          "Cliquer à travers"
#define STR_KEEPONSCREEN          "Conserver à l'écran"
#define STR_MANAGESKIN            "Gérer les skins"
#define STR_EDITSKIN              "Modifier le skin"
#define STR_REFRESHSKIN           "Actualiser le skin"
#define STR_UNLOADSKIN            "Décharger le skin"

// ============================================================================
// Dialogs
// ============================================================================

#define STR_CLOSE                 "Fermer"

// About dialog
#define STR_ABOUTRAINMETER        "À Propos de Rainmeter"
#define STR_LOG                   "Journal"
#define STR_MEASURES              "Mesures"
#define STR_PLUGINS               "Plugins"
#define STR_VERSION               "Version"
#define STR_TYPE                  "Type"
#define STR_TIME                  "Temps"
#define STR_MESSAGE               "Message"
#define STR_NAME                  "Nom"
#define STR_RANGE                 "Champ"
#define STR_VALUE                 "Valeur"
#define STR_AUTHOR                "Auteur"
#define STR_ERROR                 "Erreur"
#define STR_WARNING               "Attention"
#define STR_NOTICE                "Remarque"
#define STR_DEBUG                 "Débogage"
#define STR_GETLATESTVERSION      "Obtenir la dernière version à <a href=""http://rainmeter.net"">rainmeter.net</a>."
#define STR_COPYRIGHTNOTICE       "Distribué sous la licence <a href=""http://www.gnu.org/licenses"">GNU GPL v2</a> ."
#define STR_PATHDETAILS           "Chemin: %1\nSettings: %2\nSkins: %3"
#define STR_COPYTOCLIPBOARD       "Copier dans le presse-papier"

// Manage dialog
#define STR_MANAGERAINMETER       "Gérer Rainmeter"
#define STR_ACTIVESKINS           "Skins actifs"
#define STR_EXPAND                "Étendre"
#define STR_COLLAPSE              "Réduire"
#define STR_OPENLOG               "Ouvrir le journal"
#define STR_LOAD                  "Charger"
#define STR_UNLOAD                "Décharger"
#define STR_REFRESH               "Actualiser"
#define STR_EDIT                  "Modifier"
#define STR_AUTHORSC              "Auteur:"
#define STR_VERSIONSC             "Version:"
#define STR_LICENSESC             "Licence:"
#define STR_INFORMATIONSC         "Information:"
#define STR_ADDMETADATA           "<a>Ajouter des métadonnées</a>"
#define STR_COORDINATESSC         "Coordonnées:"
#define STR_POSITIONSC            "Position:"
#define STR_LOADORDERSC           "Ordre de chargement:"
#define STR_TRANSPARENCYSC        "Transparence:"
#define STR_ONHOVERSC             "En survole:"
#define STR_DONOTHING             "Ne rien faire"
#define STR_HIDE                  "Masquer"
#define STR_SAVENEWTHEME          "Enregistrer le nouveau thème"
#define STR_THEMEDESCRIPTION      "Un thème vous permet de sauvegarder la mise en forme actuelle de vos skins Rainmeter et de les restaurer à une date ultérieure. Restaurer un ancien thème rétablira la mise en forme mais ne va pas changer les modifications que vous avez apportées à vos skins."
#define STR_SAVEASEMPTYTHEME      "Enregistrer en tant que thème vide"
#define STR_EXCLUDEUNUSEDSKINS    "Exclure les skins non utilisés"
#define STR_INCLUDEWALLPAPER      "Inclure le fond d'écran actuel"
#define STR_NAMESC                "Nom:"
#define STR_SAVE                  "Enregistrer"
#define STR_SAVEDTHEMES           "Thèmes sauvegardés"
#define STR_DELETE                "Supprimer"
#define STR_BACKUP                "Sauvegarde"
#define STR_BACKUPDESCRIPTION     "Une sauvegarde vous permet d'enregistrer une copie complète de votre installation, y compris les skins et statistiques. Contrairement à un thème, restaurer une sauvegarde remplacera toutes les modifications et les mises à jour de vos skins."
#define STR_BACKUPE               "Sauvegarde..."
#define STR_LANGUAGESC            "Langage (Language):"
#define STR_GENERAL               "Général"
#define STR_CHECKFORUPDATES       "Rechercher des mises à jour"
#define STR_RESETSTATISTICS       "Remise à zéro des statistiques"
#define STR_LOGTOFILE             "Ficher le journal"

// ============================================================================
// Messages
// ============================================================================

#define STR_SETTINGSNOTWRITABLE   "Rainmeter.ini n'est pas inscriptible. Les paramètres ne seront pas enregistrés."
#define STR_SETTINGSMOVEFILE      "Fermer Rainmeter et déplacer le fichier de paramètres de:%1\n\ndans:\n%2\n\nAutrement, il suffit de supprimer le fichier (les paramètres seront perdus) et il sera automatiquement recréé au lancement suivant."
#define STR_SETTINGSREADONLY      "Veillez à ce que le fichier ne soit pas en lecture-seule et que le dossier soit inscriptible. Le fichier se situe dans:\n%1"
#define STR_THEMEALREADYEXISTS    "Le thème ""%1"" existe déjà.\n\nVoulez-vous le remplacer?"
#define STR_THEMESAVEFAIL         "Impossible d'enregistrer le thème:\n%1"
#define STR_THEMEDELETE           "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème ""%1""?"
#define STR_LOGFILECREATED        "Fichier journal créé dans:\n%1"
#define STR_LOGFILECREATEFAIL     "Impossible de créer le fichier journal:\n%1"
#define STR_LOGFILEDELETE         "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier journal?\n%1"
#define STR_NOAVAILABLESKINS      "Il n'y a pas de skins dans:\n%1"
#define STR_UNABLETOACTIVATESKIN  "Impossible d'activer le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_UNABLETOREFRESHSKIN   "Impossible d'actualiser le skin ""%1\\%2"": Fichier introuvable."
#define STR_NEWVERSIONREQUIRED    "Le skin ""%1\\%2"" requiert Rainmeter %3 ou ultérieur. Télécharger la nouvelle version à rainmeter.net."
#define STR_NOMETERSINSKIN        "Le skin ""%1\\%2"" ne contient pas de meters et sera désactivé.\n\nLe fichier est endommagé ou ce n'est pas un skin valide."
#define STR_INCLUDEINFINITELOOP   "Vous avez créé une boucle infinie avec @include. Veuillez vérifier votre skin."

// ============================================================================
// Log strings
// ============================================================================

/* Not implemented yet */
Installer

Code: Select all

${LangFileString} WIN2KERROR              "Rainmeter ${VER} ne supporte pas Windows 2000. Veuillez télécharger une version antérieure à Rainmeter 2.0."
${LangFileString} WINXPS2ERROR            "Rainmeter ${VER} requiert Windows XP SP2 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et réessayer."
${LangFileString} WIN2003SP1ERROR         "Rainmeter ${VER} requiert Windows 2003 SP1 ou ultérieur. Veuillez installer le dernier service pack et réessayer."
${LangFileString} ADMINERROR              "Droits administratifs requis."
${LangFileString} LOGONERROR              "Le service Logon n'est pas démarré."
${LangFileString} UACERROR                "Impossible d'élever les privilèges."
${LangFileString} WRITEERROR              "Rainmeter version portable doit être installé dans un dossier à accès total(en tant qu'utilisateur normal).$\nSi vous voulez installer Rainmeter dans le dossier '$INSTDIR', faites Précédent et sélectionnez 'Installation normale'.$\n$\nSinon, parcourez un autre emplacement avec un accès total."
${LangFileString} VCINSTERROR             "VC++ $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le progiciel redistribuable Visual C++ $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} DOTNETINSTERROR         ".NET $instArc l'installation a échoué avec le code d'erreur $0.$\n$\nVous pourriez essayer de télécharger le progiciel redistribuable .NET $instArc manuellement à http://rainmeter.net/redist$\n$\nOK pour quitter."
${LangFileString} RAINMETERCLOSEERROR     "La fermeture de Rainmeter a échoué.$\n$\nVeuillez fermer Rainmeter manuellement et réessayer."
${LangFileString} SETTINGSFILEERROR       "Le fichier de configuration (Rainmeter.ini) est localisé dans le dossier d'installation. Le conserver ici peut causer des problèmes si l'application est utilisée par plusieurs utilisateurs ou par quelqu'un ayant des privilèges d'utilisateur restreint.$\n$\nVoulez-vous déplacer le fichier dans le dossier application data ?"
${LangFileString} SETTINGSMOVEERROR       "Impossible de déplacer le fichier '$INSTDIR\Rainmeter.ini' dans '$APPDATA\Rainmeter\Rainmeter.ini'."
${LangFileString} SELECTLANGUAGE          "S'il vous plait, sélectionnez la langue d'installation."
${LangFileString} INSTALLOPTIONS          "Options d'installation"
${LangFileString} INSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner des options d'installation additionnelles"
${LangFileString} STANDARDINST            "Installation normale (recommandé)"
${LangFileString} STANDARDINSTDESC        "Installer Rainmeter et télécharger les librairies requises."
${LangFileString} PORTABLEINST            "Installation portable"
${LangFileString} PORTABLEINSTDESC        "Ne sélectionnez pas ceci à moins que vous sachiez ce que vous faites. Le raccourci ne sera pas créé et les fichiers .rmskin ne seront pas enregistrés . VC++ 2010 et .NET 2.0 devront être installés manuellement."
${LangFileString} DESKTOPSHORTCUT         "Raccourci sur le bureau"
${LangFileString} ALLUSERSSHORTCUT        "Raccourci pour tous les utilisateurs"
${LangFileString} AUTOSTARTUP             "Démarrer automatiquement avec Windows"
${LangFileString} INSTALLDOTNET           "Installer le .NET Framework 2.0 (recommandé)"
${LangFileString} ADDITIONALOPTIONS       "Options additionnelles"
${LangFileString} RAINMETERVERSION        "Version de Rainmeter"
${LangFileString} 32BIT                   "32-bit"
${LangFileString} 64BIT                   "64-bit"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONS          "Options de désinstallation"
${LangFileString} UNSTALLOPTIONSDESC      "Sélectionner une option additionnelle"
${LangFileString} UNSTALLRAINMETER        "Désinstaller Rainmeter"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGS         "Supprimer tous les paramètres personnels et les fichiers"
${LangFileString} UNSTALLSETTINGSDESC     "(y compris les skins, les thèmes, les addons, les paramètres de registre et les éléments du menu Démarrer)"
Credits: S.ClanLord, ghost81, Wrecklesspunk.
Last edited by suitome on October 10th, 2011, 5:49 pm, edited 1 time in total.
Wrecklesspunk
Posts: 10
Joined: April 8th, 2011, 2:26 am

Re: [Translation] French

Post by Wrecklesspunk »

I suppose you mean "Ficher le journal". "Fichier" is not a verb.
Yeah your right, it's a good thing having more than one person translating :)
"que vous avez apporté" without "es" after "avoir"
nah does take es but i'm gonna explain in french.... : Vu qu’apporté est une référence a 'modifications' et que modifications est féminin et il en a plusieurs ça doit prendre es a la fin.
and this is what my corrector (Antidote, pretty much the best corrector for french) says Fém. plur. – Apportées, participe passé employé avec « avoir », s’accorde avec son COD que (mis pour modifications), placé devant.


Ps. You we're up early! :) cheers and have a nice day.
suitome
Posts: 41
Joined: February 15th, 2011, 10:54 am

Re: [Translation] French

Post by suitome »

Wrecklesspunk yes, it's better to have a fresh eye on a translation. I added "es" :bow: .

Poiru, the translation is completed and corrected. I took the files from the first post in the french thread. Normally, it's ok. :D
Post Reply